II международный фестиваль Хлебникова в Запорожье «ПРИНОШЕНИЕ ВЕЛИМИРУ»

Институт иностранной филологии и Институт журналистики и массовых коммуникаций Классического приватного университета,

Европейский институт Университета Дзёти (Токио, Япония), Оргкомитет Международного фестиваля Хлебникова в Запорожье при поддержке управления культуры и искусств  Запорожского городского Совета объявляют международные поэтические и художественные конкурсы в честь выдающегося поэта-футуриста Велимира Хлебникова.

Приглашаем к участию в конкурсной программе и творческом вечере старшеклассников, студентов, аспирантов, творческую молодёжь. Акция направлена на укрепление дружественных отношений, усиление культурного обмена между украинской, российской и японской молодёжью. Конкурсы проводятся в ознаменование 90-й годовщины смерти Хлебникова, 20-й годовщины установления дипломатических отношений между Украиной и Японией, 20-й годовщины Классического приватного университета.

На суд жюри принимаются оригинальные работы, вдохновленные личностью и творчеством Велимира Хлебникова, созданные по мотивам его творений.
1. «ХРУПКИЕ ТЕНИ ЯПОНИИ»: конкурс украинских хайку, написанных в традициях японской средневековой лирики, по мотивам произведений Хлебникова.
2. «Я БЫЛ БОЛЕЕ СЛОВО, ЧЕМ СЛЕВА»: конкурс переводов на украинский язык стихотворения Хлебникова «Вечер. Тени...».
3. «БОБЭОБИ ПЕЛИСЬ ГУБЫ»: конкурс переводов на английский язык знаменитого стихотворения «Бобэоби…».
4. «НА ХОЛСТЕ КАКИХ-ТО СООТВЕТСТВИЙ»: конкурс рисунков по мотивам произведений Велимира Хлебникова.

Конкурсы призваны инициировать творческие поиски молодежи в области поэтического слова и изобразительного искусства: живописи, графики. Живопись играла важную роль в поэтическом сознании Велимира: он серьезно занимался ею и намеревался стать профессиональным художником. В научной литературе есть множество исследований, посвящённых проблеме «Хлебников и живопись». Велимир Хлебников создал ряд портретов своих современников – портреты отца, Маяковского, Дамперовой, Кручёных, Митурича, сестры Веры, Николаевой и многих других. Феномен рисунков Хлебникова является, бесспорно, значимым явлением. Графика Хлебникова обладает особой философией и поэтикой.

Великий русский поэт-речетворец Велимир Хлебников с большой любовью и уважением относился к японской культуре и литературе, воздавал ей должное в своем творчестве (например, в стихотворениях «Ни хрупкие тени Японии...», «Туда, туда, где Изанаги...», в рассказе «13 танка. Чао», в своих «письмах к молодым японцам»). Велимир Хлебников высоко ценил также свои украинские, казацкие корни: его предки, по материнский линии, были запорожскими казаками.

Выдающийся футурист, один из основателей литературного авангарда широко известен среди современных авангардистов и литературоведов Европы, Америки, Азии своими оригинальными плодотворными идеями, экспериментами с поэтическим языком и словотворчеством. Гениальному будетлянину посвящали свои работы замечательные художники, такие как Павел Филонов, Николай Кульбин, Павел Митурич, Владимир Татлин, Юрий Анненков, Владимир Маяковский, Степан Ботиев и другие. Великому Велимиру посвящали стихотворения лучшие поэты: Вячеслав Иванов, Александр Блок, Валерий Брюсов, Василий Каменский, Алексей Кручёных, Даниил Андреев, Даниил Хармс, Николай Заболоцкий, Евгений Евтушенко, Геннадий Айги, Сергей Бирюков и другие. Но и современным начинающим поэтам и художникам не стоит оставаться в стороне, тем более что талантливая молодежь отличается своим неповторимым, ярким, свежим, вдохновенным восприятием идей и творений Хлебникова, о чем свидетельствуют оригинальные рисунки, стихи, поэтические переводы, студенческие театральные постановки, созданные участниками 1-го Международного фестиваля Хлебникова в Запорожье (публикации в 5-6 номере журнала «Всесвіт» за 2012 г., в книге «Вместе с Хлебниковым», Запорожье, 2011). Участие в этой акции дает возможность современной молодежи не только почтить память великого будетлянина и продемонстрировать собственное поэтическое мастерство, но и окунуться в глубины его бессмертного словотворчества и философской мысли.

К участию в конкурсах украинских хайку, перевода и рисунка приглашаются школьники, студенты и аспиранты Украины, России и Японии. К участию в конкурсе украинских хайку принимаются оригинальные авторские украиноязычные и русскоязычные поэтические миниатюры, созданные в форме хайку, с соблюдением метрики и стилистики оригинала, написанные в честь Велимира Хлебникова, по мотивам его творений.

Конкурсы украинских хайку и переводов стихотворений Хлебникова проводятся в трех возрастных категориях:
І – до 16 лет; ІІ – от 17 до 19 лет; ІІІ – от 20 лет и старше.

Конкурс рисунка проводится в двух номинациях: живопись, графика, в четырех возрастных категориях: І – до 10 лет; ІІ – от 11 до 13 лет; ІІІ – от 14 до 16 лет; ІV – от 17 до 22 лет. Формат работ – А-2; А-3; А-4; А-5.
На обратной стороне рисунка обязательно нужно четко указать имя, фамилию, полное количество лет автора, номер художественной школы или название вуза, номер телефона и название рисунка; фамилию, имя, отчество преподавателя (если работа выполнена под его руководством).
Живописные и графические работы оформляются в паспарту. После проведения конкурса рисунки могут быть использованы для экспонирования на выставках и публикаций в печати и Интернете без предварительного согласия автора, но с обязательным указанием его имени.
Период проведения конкурсной программы: 28 июня 2012 года (день 90-й годовщины смерти Хлебникова) – 9 ноября 2012 года (день рождения поэта, 127-я годовщина).

ЭТАПЫ проведения фестивальных конкурсов:
- подготовка и распространение информации о конкурсной программе (июнь – сентябрь 2012 г.);
- конкурсный отбор лучших работ (20 октября – 4 ноября 2012 г.);
- определение победителей (5 – 7 ноября 2012 г.);
- награждение победителей (9 ноября 2012 г.);
- публикация лучших творческих работ на страницах веб-сайтов партнеров фестиваля, на страницах журнала иностранной литературы «Всесвіт», а также в книге «Вместе с Хлебниковым» (2-й выпуск).

Лучшие стихотворения, поэтические переводы и рисунки будут отмечены дипломами и отправлены в Японию. 9 ноября 2012 г., в день рождения поэта, они украсят стенды Европейского института Университета Дзёти (Токио) и будут размещены на его сайте. После выставки рисунка в Запорожье и Токио лучшие работы будут переданы в дар Дому-музею Велимира Хлебникова.

Конкурсные поэтические работы нужно прислать до 20 октября по электронному адресу: xlebnikovfest.zp@gmail.com, рисунки прислать или передать до 3 ноября 2012 г. по АДРЕСУ:

Кафедра зарубежной литературы (ауд. 612)
Классический приватный университет
69002, г. Запорожье, ул. Жуковского, 70 Б,
Шатовой Ирине Николаевне

На конверте или в теме письма нужно указать: «На конкурс хайку (перевода, рисунка) в честь Хлебникова».

В письме следует назвать имя и фамилию участника конкурса, возраст, место жительства, название учебного заведения, номер телефона, обратный домашний и электронный адрес.

Творческие работы не рецензируются.

Результаты конкурсной программы будут объявлены 9 ноября 2012 г. на творческом вечере в честь дня рождения Велимира Хлебникова в Классическом приватном университете, а также на веб-сайте Классического приватного университета и на странице Фейсбука Международного фестиваля Хлебникова в Запорожье.

СОСТАВ ЖЮРИ поэтических конкурсов:
- Бирюков Сергей Евгеньевич (Галле, Германия) — поэт, литературовед, велимировед, историк и теоретик авангарда, основатель и президент Международной Академии Зауми, лауреат Международного литературного конкурса в Берлине и Международной премии имени А. Кручёных, член Союзов русских писателей, профессиональных литераторов России и театральных деятелей России; активный участник Хлебниковских чтений и фестивалей; куратор международной программы Международного фестиваля Хлебникова;
- Васильев Евгений Михайлович (Ровно) — кандидат филологических наук, доцент кафедры романо-германской филологии и истории мировой литературы Ровенского института славяноведения Киевского славистического университета, художественный руководитель театра-студии «Парадокс»;
- Вестстейн Виллем Г. (Амстердам) — профессор-славист Амстердамского университета, велимировед, переводчик, редактор журнала «Russian Literature», автор книги переводов ранних стихотворений В. Хлебникова на голландский язык («Veilimir Chlebnikov. Verzameld Werk. Poёzie 1. Gedichten 1904-1908», 2012); составитель, совместно с И.Н. Шатовой, книги «Вместе с Хлебниковым» (2011); активный участник международных Хлебниковских чтений;
- Вомак Джеймс (Кембридж) — переводчик с испанского и русского, преподаватель литературы и перевода в Университете Complutense в Мадриде, автор перевода избранных стихотворений В.Маяковского;
- Воскобоева Елена Владимировна (Санкт-Петербург) — кандидат филологических наук, специалист по русской поэзии ХХ века, преподаватель русского языка и литературы в ГБОУ СОШ № 508 с углубленным изучением образовательных дисциплин "Искусство" и "Технология", старший научный сотрудник Государственного литературного музея «XX век»;
- Вроон Рональд (Лос-Анджелес, США) — профессор славистики Калифорнийского университета (University of California) в Лос-Анджелесе, велимировед, автор книг «“Крыса” Велимира Хлебникова: Комментарий» («Velimir Khlebnikov’s “Krysa”: A commentary», 1989) а также ряда других известных работ по русской литературе; активный участник международных Хлебниковских чтений;
- Кеба Александр Владимирович (Каменец-Подольский) — доктор филологических наук, профессор, проректор по научной работе, заведующий кафедрой германских языков и зарубежной литературы Каменец-Подольского национального университета имени Ивана Огиенко;
- Лилова Елена Евгеньевна (Запорожье) — кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и зарубежной литературы Института иностранной филологии Классического приватного университета;
- Лютый Григорий Иванович (Запорожье) — известный украинский поэт, переводчик, заслуженный деятель искусств Украины, глава Запорожской областной организации Национального союза писателей Украины; лауреат премий имени М. Гайдабуры, им. В. Лисняка, им. М. Нагнибеды, им. М. Андросова, им. Г. Сковороды; автор поэтических книг «Крилатий корінь», «Крона вічності», «Червона літера вогню», «Я воду пив з твого лиця», «Пісні гуляйпільського краю», «Світлана», «Вибране», «Меди», «Я вже тобою дихаю», «Мама-Марія»;
- Мамаев Александр Александрович (Астрахань) — литературовед, велимировед, заведующий Домом-музеем Велимира Хлебникова в Астрахани; автор книг «Астрахань Велимира Хлебникова» (2007) и «В Хлебникове есть всё…» (2010); лауреат премии им. Велимира Хлебникова (1998, 2008);
- Мирзаев Арсен Магомедович (Санкт-Петербург) — поэт, литературовед, исследователь русского авангарда; лауреат Московских фестивалей свободного стиха, премии «Avanmart Parni» и Международной Отметины имени Д. Бурлюка; награжден Орденом Победы Авангарда первой степени (СПб., 2011); член Союза российских писателей, Международной Федерации Русских Писателей (IFRW) и Союза писателей Санкт-Петербурга; автор 15-ти поэтических книг, выходивших в Санкт-Петербурге, Москве, Чебоксарах, Париже, Таганроге и Мадриде; активный участник международных Хлебниковских чтений и фестивалей;
- Миронюк Нина Филипповна (Запорожье) — кандидат филологических наук, профессор кафедры теории и практики перевода Института иностранной филологии Классического приватного университета;
- Мурата Синъити (Токио) — профессор кафедры русского языка Университета Дзёти (‘София’), директор Европейского института Университета Дзёти, театровед, директор Японо-российского театрального совета, лауреат Пушкинской медали, куратор Международного фестиваля Хлебникова в Японии;
- Николаев Дмитрий Дмитриевич (Москва) — критик, литературовед, доктор филологических наук, сотрудник Института мировой литературы РАН, член Союза писателей России;
- Нонака Сусуму (Сайтама, Япония) — доцент европейской кафедры филологического факультета Государственного университета Сайтама;
- Охира Ёити (Тенри, Япония) — профессор Международного факультета Университета Тенри;
- Соколова-Делюсина Татьяна Львовна (Москва) — переводчик японской литературы, член Союза писателей Москвы c 1980 года; среди ее переводов – пьесы театра Но, знаменитый памятник начала ХI века «Повесть о Гэндзи» Мурасаки Сикибу, за который она получила Специальную премию Японского фонда 1993 года; в ее переводах вышли дневник и домашняя поэтическая антология Идзуми Сикибу, проза и поэзия Мацуо Басё, Ёсы Бусона, Кобаяси Иссы, повести и рассказы Дадзая Осаму, Акутагавы Рюноскэ и другие произведения классической и современной литературы; участвовала в издании тома «Японская поэзия» серии «Золотой фонд японской литературы», а также антологии современной японской поэзии «Странный ветер»; в 2008 году была удостоена ордена Восходящего солнца с золотыми лучами и розеткой;
- Такеда Акифуми (Тояма, Япония) — доцент кафедры европейских языков и культур Государственного университета Тояма;
- Тарасенко Кирилл Валентинович (Запорожье) — кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и зарубежной литературы Института иностранной филологии Классического приватного университета;
- Торкут Наталья Николаевна (Запорожье) — доктор филологических наук, профессор, директор Украинского межуниверситетского научно-исследовательского шекспировского центра, главный редактор научных журналов «Ренессансные студии» и «Шекспировский дискурс»; заведующая кафедрой английской филологии и зарубежной литературы Института иностранной филологии Классического приватного университета;
- Умебаяси Масаки (Киев) — кандидат исторических наук, атташе Посольства Японии в Украине;
- Ференц Татьяна Николаевна (Киев) — специалист по японскому языку и литературе, преподаватель японского языка;
- Цимбал Ярина Владимировна (Киев) — кандидат филологических наук, научный сотрудник отдела украинской литературы ХХ века Института литературы им. Т. Г. Шевченко НАН Украины;
- Шадрина Татьяна Владимировна (Запорожье) — кандидат филологических наук, доцент кафедры культурологии и украиноведения Запорожского государственного медицинского университета, лауреат регионального тура всеукраинского конкурса молодых поэтов «Молодое вино» (2008);
- Шатова Ирина Николаевна (Запорожье) — кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и зарубежной литературы Института иностранной филологии Классического приватного университета; составитель, совместно с В.Г. Вестстейном, книги «Вместе с Хлебниковым» (2011); куратор Международного фестиваля Хлебникова в Запорожье.

Состав ЖЮРИ КОНКУРСА РИСУНКА:
- Деревянко Наталья Владимировна — художник, дизайнер, член запорожской организации Национального союза художников Украины, кандидат педагогических наук, доцент кафедры дизайна Классического приватного университета;
- Жолудь Александр Семёнович — директор Запорожской детской художественной школы, преподаватель высшей категории, старший преподаватель, член правления запорожской организации Национального союза художников Украины;
- Захарова Светлана Геннадиевна — кандидат наук по государственному управлению, доцент, заведующая кафедрой дизайна Классического приватного университета;
- Минаев Геннадий Васильевич — художник, старший преподаватель кафедры дизайна Классического приватного университета, член Союза рекламистов Украины;
- Остапов Юрий Павлович — художник, член союза художников СССР, член запорожской организации Национального союза художников Украины, старший преподаватель кафедры дизайна Классического приватного университета;
- Славгородская Алина Васильевна — художник, преподаватель Запорожской детской художественной школы, член запорожской организации Национального союза художников Украины;
- Смородин Александр Сергеевич — художник, член правления запорожской организации Национального союза художников Украины.

ПАРТНЁРЫ Международного фестиваля Хлебникова в Запорожье:
- Классический приватный университет (http://virtuni.education.zp.ua/info_cpu/, http://virtuni.education.zp.ua/info_cpu/node/2474, http://virtuni.education.zp.ua/info_cpu/node/1701, http://virtuni.education.zp.ua/info_cpu/node/1699),
- Европейский институт Университета Дзёти (‘София’; Токио, Япония) (http://www.info.sophia.ac.jp/ei/, http://www.info.sophia.ac.jp/ei/pdfs/20111114-28.pdf);
- кафедра славистики Токийского государственного университета (Япония) (http://www.l.u-tokyo.ac.jp/~slav/index.html, http://www.l.u-tokyo.ac.jp/~slav/04event/symposium/u_111109khlebnikov_fe...);
- Japan International Center for friendship and exchange【JIC】(Японский центр дружбы и международного обмена, Токио)
(http://www.jic-web.co.jp/study/jclub/index.html);
- журнал иностранной литературы «Всесвіт» (http://www.vsesvit-journal.com/);
- Запорожская областная молодежная общественная организация «Пресс-центр "Акцент"»;
- Газета «МИГ» (Запорожье) (http://www.mig.com.ua/, http://www.mig.com.ua/news/21634.html).

Подробные положения о проведении конкурсов, более детальная информация о конкурсной программе и других фестивальных событиях 2012 г. размещена на странице Фейсбука «Международный фестиваль Хлебникова в Запорожье»: http://www.facebook.com/xlebnikovfest.zp.ua